Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Etterspurte oversettelser - Alma-skz

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 20 av ca. 187
1 2 3 4 5 6 ••Neste >>
60
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Bosnisk opet ja :)
opet ja :),izvini neko mi je ulazio ovdje i obrisao pola prijatelja...:(

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Yine Ben :)
57
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Serbisk ma čini ti se
naravno da ga volim ovo je čovjek mojih snova:D nemoj da ga mrziš:)

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Sana öyle geliyor
50
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk ne güzeldir
ne güzeldir kışın kar yağarken galatadan tramvayla geçmek :)

Oversettelsen er fullført
Bosnisk Kako je lijepo proci tramvajem
91
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Allah nazardan saklasın
istanbulda böle pozlar çektirmessin ama göremedik hiç:)...sakın bunu sewiyorum deme nefret ederim bu adamdan:)

Oversettelsen er fullført
Bosnisk neka te allah sacuva od urokljivih ociju
49
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk bir insana puşi bu kadarmı yakışırr.
bir insana puşi bu kadarmı yakışırr. gerçekten çok yakışmış

Oversettelsen er fullført
Bosnisk Da li je moguče da nekome ovako dobro stoji puši
174
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk cnm açtığım gruba katılmışsın öncelikle
canım açtığım gruba katılmışsın öncelikle tşkkür edrm bence resminide koymalısın çünki favorilerden biri olacağını düşünüyorum kendine iyi bak,ha bide senin listen kabarık arkadaş listeni çağırırsan sevinirim.

Oversettelsen er fullført
Bosnisk Srce, pridružila si se grupi
49
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Bosnisk voljela bi i ja da znam zasto me ostavio...
voljela bi i ja da znam zasto me ostavio, ode bez rijeci :)

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Neden beni hiçbir kelime
48
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Bosnisk sinoc smo izgubili
joooj Portugal ide na svjetsko prvenstvo u Juznu Afriku :(

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Dün akşam kaybettik
170
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk esmer güzeli buna deniyor herhalde :)
esmer güzeli buna deniyor herhalde :)
çok yakın arkadassınız sanırım her karede berabersiniz :)
benımle ewlenır misin???
ÅŸaka bi yana gercekten cok guzel we ÅŸirinsin...
burası türkiye değil herhalde

Oversettelsen er fullført
Bosnisk Valjda je ovo ono što se kaže lijepa crnka:)
40
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Belki de istediğini alamamış da senden vazgeçmiş?
Belki de istediğini alamamış da senden vazgeçmiş?

Oversettelsen er fullført
Bosnisk Možda nije dobio ono što je htio
312
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Muhabbet - Hasretinden
Seni senden çok sevdim,
kendimi kendimden alıp gittim,
esirgeme sevgini benden,
çok görme hor görme sevgini,
bir gün de beni anlasan ölür müsün?
bir gün bana inansan üzülür müsün?
Yabancı ellerde mutlu olmak nerde,
gittiğin yerlerde hiç güldün mü sen?
Hasretinden soldum birden,
sevgilim sen güneşimdin sen,
karanlıkta kaldım birden,
şimdi ben ayrıyım sevdiğimden.

Oversettelsen er fullført
Bosnisk Muhabbet - Hasretinden
1 2 3 4 5 6 ••Neste >>